Archive for July, 2018

cherry orchard

Audition date:

Sunday 8 July 2 p.m.


Masque Theatre Foyer, 37 Main Rd, Muizenberg.

No prepared parts are necessary. Call-backs (if required) will be announced later.

Dates of Production:

Wed 7 to Sat 10 November 2018


Mondays, Wednesdays at 7.30 p.m.

Saturdays at 2 p.m.

Rehearsals will begin in the last week of July.

Rehearsal venue:

Rendezvous Club House, Promenade Road, Muizenberg


  • Madame Ranevskaya = (+/-40) Central Character to the plot. A rather scatterbrained yet charming woman. A Large part.
  • Gayev = (+/-45) Brother to Madame Ranevskaya. A talkative eccentric, addicted to billiards. A medium part.
  • Lopakhin = A merchant (+/- 35 -55) a wealthy man, he has his sights set on the cherry orchard. He tries to help Gayev and his sister. Challenging part.
  • Pishchik = (+/-45 – 65) A landowner in financial difficulties. A comic part. Medium
  • Anya = (+/- 17) Ranevskaya’s daughter, virtous, strong and loyal to her mother. A challenging part.
  • Varya = (+/- 20 – 25) Ranevskaya’s adopted child. The opposite if Anya. She is temperamental and difficult. A challenging part.
  • Trofimov = (+/- 20 – 25) In love with Anya. He is a “perpetual student” and very left-wing. Challenging part.
  • Charlotta = (+/-25) A governess, melancholy and out of place, sees herself as a victim. Interesting part.
  • Yepikhodov = (+/-20) A loyal “yokel”, clumsy and unlucky. In love with Dunyasha. A comic part.
  • Dunyasha = (+/-18) A housemaid above her station. Trying hard to be lady-like. In love with Yasha.
  • Yasha = A manservant (+/-20) Handsome and arrogant, he is predatory and flirtatious. He despises and mocks the family. A small but effective part.
  • Fiers (pronounced “Fierce”) = (+/-60) Aging and eccentric manservant. Talks nostalgically of the old days. Represents Russia’s past. Challenging small part.
  • A tramp = a cameo part. He seems half-mad, half devious.

Please Note:

No Russian accents needed. South African accents are quite acceptable as the characters, in reality, would be speaking in Russian or French.

Chekhov billed the play as a comedy. More correctly, it is a tragic-comedy, as the plot is about a family unravelling as it faces great challenges.

The play is a great opportunity for experienced and less experienced actors.

Back stage crew is also needed:

  • Stage manager
  • Lighting and sound
  • Costumes
  • Props

Any help would be gratefully accepted!

Alastair Duff, Director (Tel: 021 788 4984)

Read Full Post »